Тут на лестнице, ведущией в грот, где расположились трое наших героев, послышались торопливые шаги, потом в дверь постучали.
– Входите, – сказал капитан.
Дверь открылась – на пороге стоял Гарба.
– Ну что? – спросил Лакюзон.
– Только что вернулся человек из охраны старой Маги, – отвечал Гарба. – Он всю дорогу бежал и едва держится на ногах. Он просит переговорить с вами с глазу на глаз.
– Пусть войдет! Ну же!.. – в один голос сказали Лакюзон и Варроз.
– Давай сюда, Пехотинец! – крикнул Гарба. – Капитан ждет.
Через несколько мгновений в дверном проеме возник горец – с него градом лил пот.
– Ты принес какие-нибудь вести? – подходя к нему, спросил Лакюзон.
– Да, капитан.
– Сперва скажи, откуда ты такой объявился? – тут же продолжал Жан-Клод.
– Из Клерво.
– Что случилось?
– Маги наказала нам затаиться в лесу, что по левую руку от реки, а сама отправилась в замок.
– Что дальше?
– Через полчаса она вернулась и велела мне бежать в Гангонову пещеру и передать на словах весть от нее.
– И что же она тебе сказала?
– Две вещи.
– Какая первая?
– Граф де Монтегю сам нежданно нагрянул в Клерво, и штурмовать Замок Орла сегодня нет никакой надобности.
– А что еще?
– Вы должны сегодня и как можно скорее – лучше до полудня, прийти в Сен-Морский лес.
– Один?
– О, нет, капитан, напротив, со всеми – чтоб было не меньше полсотни человек.
– Ну и зачем же?
– Маги придет к вам и скажет сама, а нет, так пошлет кого из моих товарищей. Она оставила их при себе на случай, ежели надо будет что передать.
И, немного помолчав, Пехотинец прибавил:
– Я выполнил поручение, капитан.
– Хорошо. Спускайся вниз и отдыхай.
Горец удалился.
– Гарба! – кликнул Лакюзон.
– Да, капитан!
– Зови лейтенанта.
– Есть, капитан!
Железная Нога появился тут же.
– Сколько у нас здесь людей? – спросил Лакюзон.
– Три сотни человек, капитан.
– А во Фране?
– Двести пятьдесят.
– А на Сарацинском поле?
– Сто пятьдесят.
– На Опорном мосту?
– Столько же.
– Возьмешь здесь двести наших и двинешь прямиком к Сен-Морскому лесу.
– Есть, капитан!
– Разделишь их на отряды, и пусть идут разными дорогами.
– Есть, капитан!
– Коробейник возьмет сотню человек во Фране и отдельными группами поведет их туда же.
– Есть, капитан!
– Крепыш с Красавчиком пусть бегут один – на Сарациново поле, другой – к Опорному мосту. Пусть каждый возьмет там по сотне человек и направляется к Сен-Морскому лесу… Все понял?
– Так точно, капитан.
– И чтоб все как один глядели в оба, ни единого лишнего шага! Пускай спрячутся там, в лесу, и чтоб тише воды, ниже травы! Да и часовых пусть не забудут выставить за деревьями, и чтоб все скрытно было!
– Будет исполнено, капитан.
– Я же выдвинусь туда с отрядом в полсотню человек. Пусть они там поспешают, чтоб не вышло так, что я приду первым.
– Постараемся, капитан.
– Ступай и не забудь ничего!
Железная Нога бегом спустился вниз – и было слышно, как он громовым голосом, разнесшимся гулким эхом по всей пещере, крикнул:
– Двести человек – к оружию! Пятьдесят – в сопровождение к капитану!
– Так-так, – спросил Варроз, – ну а мне что прикажете делать?
– Я собирался просить вас, – ответил Лакюзон, – чтобы вы остались здесь с бароном де Шан-д’Ивером и возглавили бы подкрепление, которое, возможно, мне скоро понадобится, – как только я узнаю истинную цель вылазки. Поскольку сейчас, как видите, мне приходится действовать вслепую – полагаясь лишь на указания Маги.
– Мы подождем, – согласился полковник, – только долго сидеть сложа руки не будем, и не думай.
– Не беспокойтесь, я не настолько себялюбив, чтобы остаться с угрозой один на один.
– Тогда иди, Жан-Клод. Пусть хранит тебя Господь! И да пребудет Он всегда с тобой!
Капитан обратился к барону де Шан-д’Иверу:
– Мессир, – сказал он, – простите, что так скоро отнимаю у вас сына, которого вы едва успели обрести вновь. Но я очень хочу, чтобы меня сопровождал мой брат Рауль.
– Благодарю! – воскликнул молодой человек. – Благодарю за ваше желание. Но, даже если бы вы не захотели взять меня с собой, даже если бы отказались, я бы все равно пошел с вами.
– Берите! – проговорил старый барон. – Я вверяю его вам с радостью и во всем полагаюсь на вас. Он ни от кого не получит таких уроков благородства и столь прекрасных ратных навыков, кроме как от вас. И уж если Господь уготовит мне нестерпимую боль утраты сына, которого я только-только увидел снова, пусть утешением мне послужит уже одно то, что он пал, сражаясь плечом к плечу с капитаном Лакюзоном!
– Отец, – проговорил Рауль, преклоняя колено перед стариком, – благословите меня, чтобы счастье сопутствовало мне и чтобы я был неуязвим!
Тристан возложил правую руку на светловолосую голову молодого человека.
– Ступай, – сказал он вслед за тем, – ступай, возлюбленный мой сын! И да укрепит тебя Господь в твоем прекрасном и благородном порыве, дабы я мог быть счастлив и гордиться тобой в мои преклонные лета! Но, что бы Он ни решил насчет тебя, да будет исполнена Его воля и да будет благословенно святое имя Его!
И капитан с Раулем покинули грот.
Железная Нога с двумя сотнями партизан уже был далеко.
Пятьдесят горцев, которым надлежало сопровождать Лакюзона, ждали своего командира с рапирами в ножнах, пистолетами за поясом и мушкетами за плечами.
Среди них находился и Гарба.
Небо было хмурым и темным. Спускавшийся с гор густой туман цеплялся за макушки елей, окутывая дымчатым саваном отдаленный силуэт Замка Орла, ощерившийся зубчатыми стенами, и превращал Илайскую долину в громадную серую, сумрачную реку.