– Твоя очередь! – с мрачным видом буркнул он.
Волчок покружился и упал на СЕМЕРКЕ.
– Теперь я, – пробормотал Лимассу.
И, снова крутанув волчок, воскликнул:
– ВОСЬМЕРКА! У меня ВОСЬМЕРКА! Теперь-то уж точно, ни дать ни взять.
– Ну да, только все вместе выходит ДЕВЯТКА, а у меня еще две попытки против твоей одной. Бьюсь об заклад, сейчас выброшу больше ТРОЙКИ. У тебя есть монеты?
– Несколько пистолей.
– Где взял?
– В кармане одного бедолаги в Сен-Клоде.
– Он что, так тебе и отдал?
– О, сперва я позаботился о том, чтобы его прикончить, а уж потом… все вышло как-то само собой.
– Тогда спорим?
– Давай.
– На сколько?
– На три пистоля. Вот, ставлю.
– Принято. И я ставлю три.
Франкатрипа схватил волчок и резко крутанул.
– ДВОЙКА! – через какое-то время проговорил он.
– Я выиграл! – воскликнул Лимассу, загребая себе монеты. – Теперь мой ход, решающая попытка, ведь очков у нас поровну – ДЕВЯТЬ НА ДЕВЯТЬ.
Лимассу сыграл – выпала ПЯТЕРКА.
У Франкатрипа – только ТРОЙКА.
Лимассу выиграл.
– Девка моя! – весело бросил он, поднимаясь из-за стола.
– Тебе крышка! – вскричал в ответ Франкатрипа, выхватив из-за пояса пистолет и почти в упор всадив пулю в лоб товарищу. – Ах ты, проклятая скотина! – не унимался он, тщательно обшарив карманы у Лимассу и достав оттуда пригоршню монет. – Эта девка – племянница преподобного Маркиза, а стало быть, ей цены нет как заложнице. Ты это знал и еще хотел с нею позабавиться! Ах ты, дурак набитый! Осел безмозглый! Такая добыча дорогого стоит – Черная Маска отвалит мне за нее целый куш золотом. А с золотом все девки твои, с вином в придачу.
Закончив свой короткий монолог, Франкатрипа взвалил себе на плечи Эглантину, так и не пришедшую в себя. Вслед за тем он выбрался из лачуги и быстрым шагом двинулся вниз по спуску Пуайа к потайному ходу, о которому Лакюзон рассказывал Раулю.
Как только он ушел, из зарослей дрока, позади жалкой лачуги, выбралась старуха и подошла к молодому барону де Шан-д’Иверу, который так и лежал посреди дороги, словно бездыханный.
Это была Маги-ведьма.
Острое ощущение холода наконец вывело молодого человека из глубокого беспамятства.
Он приоткрыл глаза и увидел – словно сквозь густую пелену – женскую фигуру, стоящую перед ним на коленях.
Это, как мы сказали, была Маги-ведьма – она старалась помочь Раулю так же, как и он помог ей, омывая ему виски и рану на голове холодной водой. Бесспорно, таким сильным ударом Лимассу мог бы раскроить пополам даже самый крепкий череп, но, по счастью, клинок в руках разбойника дрогнул и пришелся плашмя, так что молодой человек отделался лишь ушибом и неглубокой ссадиной – в противном случае рана оказалась бы смертельной.
Когда Рауль пришел в себя, голова у него все еще была тяжелая, как у всякого, очнувшегося после тягостного сна, и он не мог вспомнить, что с ним произошло.
– Где я? – слабым голосом прошептал он, поднеся руку ко лбу, который Маги сбрызгивала, выжимая воду по капле из намоченной тряпицы. – Где я и что со мной?
– Мессир Рауль, – ответила старуха, – вы угодили в коварную ловушку. На вас подло напали сзади и оставили умирать здесь, в конце спуска Пуайа. Волею случая, а вернее, Провидения, я своими глазами видела, кто совершил это злодеяние, и была счастлива в свою очередь оказать услугу человеку, который спас мне жизнь. Я Маги-ведьма.
Покуда Маги говорила, в голове Рауля стало проясняться – воспоминания роем нахлынули на него.
– Ах! – вскричал он, приподнимаясь, в то время как его мертвенно-бледное лицо исказилось от ужаса и отчаяния, а кровь от пронизавшей его дрожи застыла в жилах. – Помню… помню пожар… капитана Лакюзона… Эглантину… О Боже, Боже, Эглантина! Где она? Что с нею? Вы знаете, добрая женщина? Во имя неба, скажите, если знаете, что с нею сталось?
– Увы, мессир, племянницу преподобного Маркиза похитили.
– Те самые злодеи, да?
– Один из них, тот самый презренный негодяй, который не поделил добычу со своим напарником и убил его из пистолета.
– Господи, для нее же это бесчестье! Смерть! Потому что этот мерзавец сперва надругается над нею, а потом убьет, как хотел убить меня.
– Успокойтесь, мессир Рауль, похититель племянницы преподобного будет беречь ее как зеницу ока.
– Вы и в самом деле так считаете, добрая женщина? Правда?
– Больше того, я в этом совершенно уверена.
– Откуда же у вас такая уверенность? Говорите же! Скорей!
– Я своими ушами слышала, что сказал разбойник, похитивший девушку. Эглантина нужна ему не как женщина, а как заложница, и он вознамерился продать ее за большую цену самому грозному врагу борцов за свободу Франш-Конте.
– Кто же этот враг?
– Черная Маска.
Рауль, лежавший до сих пор недвижно, разом вскочил на ноги и попытался устоять – но он был слаб, и его качало, так что ему пришлось опереться на плечо Маги.
– Черная Маска! – повторил он. – Вы сказали – Черная Маска?
– Да, сказала.
– Вы знаете человека, который скрывается под этой маской?
– Знаю.
– Вам известно его имя?
– Известно.
– А известно, где он прячется?
– Да.
– Стало быть, вы знаете, куда переправят Эглантину?
– Знаю, как и все остальное.
– И вы расскажете мне все, что знаете, не так ли?
– Расскажу… но не только вам одному.
– Почему же?
– Потому что есть человек, которого эти страшные тайны интересуют не меньше вашего, и ему должно все узнать заодно с вами.
– Кто же он?
– Ваш друг, капитан Лакюзон.